เรียกได้ว่าเป็นเรื่องที่สำคัญอย่างมากเลยทีเดียวสำหรับการแปลเอกสารขอวีซ่า เอกสารสำคัญที่จะนำไปใช้ในการอ้างอิงกับทางต่างประเทศ ที่จะต้องมีความรายละเอียดเยอะพร้อมทั้งพิถีพิถันมากเป็นพิเศษ เพราะถ้าหากคุณผิดพลาดหรือไม่ครบถ้วนก็อาจจะนำมาซึ่งปัญหาในการไม่อนุมัติการขอวีซ่า เพราะฉะนั้นคุณจะต้องเตรียมพร้อมด้านเอกสารให้มากที่สุด โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการขั้นตอนของการแปลเอกสารขอวีซ่า ที่เรียกได้ว่าต้องใช้ความแม่นยำและถูกต้องมากที่สุด สำหรับใครที่กำลังมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการแปลเอกสารขอวีซ่า
ซึ่งเรามีข้อควรรู้ในการแปลมาแนะนำ ดังนี้
1.คุณจะต้องแปลเอกสารสำคัญในการยื่นขอวีซ่าทั้งหมด รวมไปถึงเอกสารประจำตัว ยกเว้นบัตรประชาชนที่จะมีแบบสมาร์ทการ์ด แต่ถ้าไม่มีก็ต้องแปลด้วยเช่นเดียวกัน ซึ่งเอกสารเหล่านี้ก็เช่น ทะเบียนบ้าน,ใบหย่า,สลิปเงินเดือน,จดหมายแนะนำ และเอกสารต่างๆที่คุณจะต้องใช้ยื่นขอวีซ่าในประเทศนั้นๆ
2.การแปลจะต้องถูกต้องและคงรูปแบบต้นฉบับให้สมบูรณ์มากที่สุด มีรายละเอียดต่างๆครบถ้วน ซึ่งควรใช้นักแปลเอกสารหรือบริการรับแปลเอกสารขอวีซ่าจากศูนย์แปลภาษาที่จะมีความเชี่ยวชาญในการแปลเอกสารและสามารถแนะนำพร้อมให้คำปรึกษาต่างๆแก่เราได้
3.การแปลเอกสารขอวีซ่าจะต้องได้รับการรับรองจากผู้แปลว่าคำแปลทั้งหมดถูกต้องตามต้นฉบับ มีการระบุวันที่ แปลพร้อมชื่อ นามสกุล ที่อยู่และลายเซ็นของผู้แปลเอกสารขอวีซ่า
เรียกได้ว่าการแปลเอกสารขอวีซ่านั้นเป็นสิ่งที่สำคัญและต้องตรวจสอบอย่างละเอียด เพราะฉะนั้นคุณควรจะเลือกใช้บริการกับศูนย์แปลภาษาที่จะมีความสามารถในการจัดการเอกสารขอวีซ่าและแนะนำถึงรายละเอียดต่างๆ มีความแม่นยำ รวดเร็วและถูกต้องด้วยประสบการณ์ที่ยาวนาน มีความพร้อมและชำนาญเฉพาะทางที่จะสามารถแปลเอกสารของคุณออกได้มีคุณภาพและยื่นขอวีซ่าอย่างถูกต้อง
14 มีนาคม 2561
ผู้ชม 3627 ครั้ง