แปลเอกสารขอวีซ่าสำหรับนักเดินทางมือใหม่อาจจะยังไม่มีประสบการณ์มากเท่าไหร่นักแต่วันนี้เราจะมาดูกันว่าเดินทางไปต่างประเทศต้องทำอย่างไรบ้าง การเดินทางออกหรือเข้าประเทศในแต่ละครั้งไม่ใช่เรื่องง่ายเลยนักเดินทางตัวยงอาจจะรู้จักกันดีเพราะการเดินในแต่ละครั้งนั้นผู้เดินทางจะต้องเตรียมตัวให้พร้อมในหลายๆ ด้านอย่างเช่น
1.เงินสำรองหรือ pocket money จำเป็นที่จะต้องใช้ในยามคับขันหรือเวลามีเหตุสุดวิสัย
2.แปลเอกสารขอวีซ่าในการขอทำเรื่องยื่นวีซ่า
ใบคำร้องขอยื่นวีซ่า
เอกสารที่ใช้ในการเดินทางคือหนังสือเดินทางหรือ passport ที่มีหน้าเอกสารที่ว่างอย่างน้อยทั้งสองด้านเพื่อติดตราประทับหรือสัญลักษณ์ของวีซ่าและต้องเป็นหนังสือเดินทางที่เป็นเล่มปัจจุบันที่ยังไม่หมดอายุการใช้งาน
รูปภาพสีขนาดหนังสือเดินทางโดยจะต้องมีคุณสมบัติดังนี้คือ ปริ้นด้วยเครื่องปริ้นที่ได้มาตรฐานเพราะเครื่องปริ้นในบางรุ่นให้สีและความคมชัดของภาพไม่มาก,เป็นรูปภาพที่ถ่ายล่าสุดในหนึ่งเดือน,เป็นรูปภาพปกติบนกระดาษสีขาวไร้ขอบ,ไม่แสงแสงสีขาวและสีเทาที่พื้นหลัง,รูปภาพมีความชัดเจนและเห็นหน้าผู้ถ่ายชัดเจน,ไม่มีรอยยับหรือคราบใดๆบนรูปถ่าย,ไม่มีการขีดเขียนใดๆบนรูปถ่ายและไม่ทำการตัดและตกแต่งในคอมพิวเตอร์
หลักฐานที่ท่านได้รับอนุญาตให้พักอยู่ในประเทศนั้นๆ หากท่านไม่มีสัญชาติที่เกี่ยวข้องกับประเทศดังกล่าว
หลักฐานแสดงสถานภาพของท่านคือการสมรสการหย่าร้างต่างๆ
เอกสารการรับรองการทำงานหรือเอกสารการจ้างงานหรือการศึกษาของคุณ
โดยเอกสารทั้งหมดดังกล่าวจะต้องถูกแปลและรับรองเอกสารดังนี้
1.วันที่ทำการแปลเอกสารดังกล่าว
2.ชื่อหรือบริษัทของผู้ที่ท่านส่งเอกสารให้แปล
3.ข้อมูลการติดต่อกับผู้ที่ทำการแปล
โดยบทความข้างต้นนี้เป็นเพียงตัวอย่างฉบับย่อของการขอวีซ่าไปเยือน สหราชอาณาจักรเท่านั้นส่วนในประเทศต่างๆ ก็จะมีรูปแบบและเอกสารที่ต้องใช้ในการขอวีซ่าที่ต่างกันออกไป แต่โดยภาพรวมแล้วการเดินทางออกนอกประเทศในแต่ละครั้งเราควรจะมีการเตรียมตัวที่ดีไม่ว่าจะเป็นเรื่องของที่พักการเดินทางไปกลับและที่สำคัญที่สุดคือเอกสารการเดินทางหรือหนังสือเดินทางที่ท่านต้องเก็บรักษาไว้ให้เป็นอย่างดีเพราะเปรียบเหมือนกับตัวแทนของเราที่จะต้องทำการตรวจสอบอยู่เสมอทั้งไปและขากลับประเทศ
29 มีนาคม 2560
ผู้ชม 4412 ครั้ง